Windmere NY-12A Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Space heaters Windmere NY-12A. Windmere NY-12A Use & Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HOW TO USE
CARE AND CLEANING
COMMENT UTILISER
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DE ILLUSTRATIONS
A
8
2
3
4
5
6
7
Base Pipe
Tuyau de base
1. Wheelbase with Casters
Base avec roulette
2. Connecting Screw
Vis de connexion
3. Wing Nut
Écrou à oreilles
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced. Please return it to our
Service Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could
place undue stress on the cord where it enters the appliance and
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
SPECIAL ATTENTION:
The use of an extension cord is not recommended. However, if it is
absolutely necessary, be sure that the cord is (1) No. 14 AWG minimum
size and rated no less than 1500 watts; (2) CUL Listed; (3) as short as
possible (long cords can overheat, as well as trip circuit breakers);
(4) not used for operating more than one appliance at a time.
This appliance contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
SPECIAL NOTE:
Before unplugging unit, be sure all controls are in the Off position.
TO CLEAN: Always unplug heater from outlet and allow it to cool
thoroughly before attempting to clean. Accumulated dust may be
removed from heater surfaces with a soft cloth. For more thorough
cleaning, use a cloth that has been moistened with a solution of mild
detergent and water. Dry the heater casing thoroughly with a soft, dry
cloth before operating the unit again. DO NOT immerse heater in water.
TO STORE: When storing heater during the off season, be sure to keep it
in a dry area. Coil the cord around the cord storage at the side of the unit.
REMEMBER: Portable electric heaters are designed for space heating or
as a supplementary heat source. They are not intended to be a main
source of heat.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into any
AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
type of outlet.
CASTER ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Heater is packed with two caster assemblies that must be installed
between the radiator fins at each end of base pipe to make unit totally
portable and convenient to use.
TO ASSEMBLE: Be sure heater is unplugged and switches are in the Off
position. Keep cord out of the way by winding it around cord storage on
side of unit. Set heater upside down. Place metal connecting screw of
caster assembly over base pipe between radiator fins on one side of
heater so that threads on screw project beyond pipe (Fig 2). Insert ends
of screw into holes on wheelbase of caster assembly. Fasten wing nut
securely on threaded end of connecting screw. Repeat procedure on
other side of unit with second caster assembly. Set heater upright and
plug in.
CHOOSING A LOCATION FOR THIS HEATER
This heater is intended for use only on a floor. This heater radiates heat
in all directions, so always leave ample space around it. Do not place
too close to a wall or any furniture. Keep all combustible materials such
as furniture, pillows, bedding, paper, clothes and curtains at least 3 feet
away from heater. Do not place anything on top of heater. Do not use in
wet or moist locations, e.g., bathrooms or laundry areas, or in areas
where paint or other flammable or volatile liquids are used or stored.
IMPORTANT: Close supervision must be maintained at all times when
this heater is used near children or invalids or pets. Do not touch or
attempt to move heater when it is plugged in. Always unplug and allow
heater to cool before handling. NEVER pull unit by the cord. Use the
handle provided.
CAUTION:
Be sure that no other appliances are plugged into the same circuit with
this heater. A circuit overload could occur.
TO USE
This heater features two power switches with indicator lights plus an
adjustable thermostat control. It offers a choice of three heat settings:
For LOW heat (600 watts), press switch on left (I); for MEDIUM heat (900
watts), press switch on right (II); for HIGH heat (1500 watts), press BOTH
switches (I & II). Then turn thermostat as far as it will go in a clockwise
direction. Indicator light on switch(es) selected will come on.
Whichever setting is selected (LOW, MEDIUM OR HIGH), leave the
thermostat control at its maximum position until the desired temperature
is reached. Then carefully lower the thermostat control until the heater
shuts off. (Indicator light(s) will go out.) Leave the thermostat control at
that position. As the heater automatically cycles on and off to maintain
chosen room temperature, the indicator light(s) will also cycle on and off
to indicate when heater is operating. SO LONG AS EITHER OR BOTH
POWER SWITCHES ARE TURNED ON, THE HEATER WILL BE OPERATING,
EVEN IF INDICATOR LIGHTS ARE OFF.
NOTE: OIL IN UNIT IS PERMANENTLY SEALED; NO NEED TO REFILL.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider
dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou
marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer
l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au
« Service Department » ou à un service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car
cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre
dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ,
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL
NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
ATTENTION SPÉCIALE :
Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge. Si cela est cependant
absolument nécessaire, bien utiliser un fil qui (1) est No. 14 AWG
minimum et a un nominal d’au moins 1500 watts ; (2) est agréé CUL ;
(3) est aussi court que possible (les fils longs peuvent surchauffer et faire
sauter les plombs) ; (4) n’est pas utilisé pour plus d’un appareil à la fois.
Cet appareil est conçu pour USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT. Il peut être
branché dans n'importe quelle prise de courant CA (courant ordinaire
d'une maison). Ne pas utiliser un autre type de prise.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DES ROULETTES
Le radiateur est livré avec deux ensembles roulettes qui doivent être
montés entre les éléments du radiateur à chaque extrémité du tuyau de
base pour rendre l’appareil complètement portable et pratique à utiliser.
POUR MONTER : Vérifier que le radiateur est débranché et que les
boutons sont en position Arrêt. Entourer le fil dans son emplacement sur
le côté de l’appareil pour qu’il ne gène pas. Mettre l’appareil sens
dessus dessous. Mettre la vis de connexion de l’ensemble roulette sur le
tuyau de base entre les éléments d’un côté du radiateur de façon à ce
que le filetage de la vis dépasse du tuyau (Ill. 2). Mettre les extrémités de
la vis dans les trous de la base de l’ensemble roulette. Serrer l’écrou à
oreilles sur le filetage de la vis de connexion. Répéter ces étapes de
l’autre côté de l’appareil avec le deuxième ensemble roulette. Redresser
le radiateur et le brancher.
CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR CE RADIATEUR
Ce radiateur est conçu pour être utilisé seulement sur un plancher. Il
émet de la chaleur dans toutes les directions, il faut donc toujours laisser
beaucoup d’espace autour de lui. Ne pas mettre trop proche d’un mur ni
de meubles. Garder tous les matériaux combustibles tels que meubles,
coussins, literie, papiers, vêtements et rideaux à au moins 3 pieds du
radiateur. Ne rien mettre sur le radiateur. Ne pas utiliser dans des
endroits humides tels que salles de bains et buanderies, ou dans des
endroits où l’on utilise ou range de l’essence, de la peinture ou d’autres
liquides inflammables ou volatiles
IMPORTANT: Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet
appareil par ou à proximité d'enfants ou d’invalides. Ne pas toucher et
ne pas essayer de déplacer le radiateur quand il est branché. Toujours
débrancher et laisser refroidir le radiateur avant de le manipuler. NE
JAMAIS tirer l’appareil par le fil. Utiliser les poignées fournies.
AVERTISSEMENT: S’assurer qu’aucun autre appareil n’est branché sur le
même circuit que ce radiateur. Une surcharge électrique pourrait se
produire.
MODE D’EMPLOI :
Ce radiateur utilise 2 boutons avec voyant lumineux plus une commande
de thermostat réglable. Il y a trois réglages possibles : Pour BAS (600
watts) appuyer sur le bouton de gauche(I) ; Pour MOYEN (900 watts)
appuyer sur le bouton de droite (II) ; pour HAUT (1500 watts) appuyer sur
les deux boutons (I & II). Tourner ensuite le thermostat dans le sens des
aiguilles d’une montre aussi loin qu’il aille. Le témoin lumineux sur le(s)
bouton(s) choisi(s) s’allume.
Quel que soit le réglage choisi (BAS, MOYEN OU HAUT) laisser la
commande de thermostat en position maximum jusqu’à ce que la
température désirée soit atteinte. Baisser ensuite soigneusement la
commande du thermostat jusqu’à ce que le radiateur s’éteigne. (les
témoins lumineux s’éteindront) Laisser la commande du thermostat dans
cette position. Pendant que le radiateur s’allume et s’éteint
automatiquement pour maintenir la température choisie de la pièce, les
témoins lumineux s’allument et s’éteignent pour indiquer quand le
radiateur fonctionne. TANT QUE L’UN DES BOUTONS, OU LES DEUX, EST
SUR MARCHE, LE RADIATEUR FONCTIONNE, MÊME SI LES TÉMOINS
LUMINEUX SONT ÉTEINTS.
NOTE: L’HUILE ISOTHERME DANS L’APPAREIL EST ENFERMÉE DE FAÇON
PERMANENTE. IL N’EST PAS NECESSAIRE D’EN AJOUTER.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si des
réparations sont nécessaires, consulter une personne qualifiée.
NOTE SPÉCIALE :
Avant de débrancher s’assurer que toutes les commandes sont sur
position Arrêt.
POUR NETTOYER : Toujours débrancher le radiateur de la prise et le
laisser refroidir complètement avant d’essayer de le nettoyer. On peut
enlever la poussière accumulée sur la surface avec un chiffon souple.
Pour nettoyer de façon plus complète utiliser un chiffon mouillé avec un
mélange d’eau et de détergent doux. Sécher soigneusement avec un
chiffon souple et sec avant d’utiliser l’appareil. NE PAS tremper
l’appareil dans l’eau.
POUR RANGER : Garder l’appareil dans un endroit sec quand on le range
pour une longue période. Entourer le fil autour du rangement du fil sur le
côté de l’appareil.
NE PAS OUBLIER : Les radiateurs électriques portables sont conçus pour
le chauffage par convection ou comme source de chaleur
supplémentaire. Ils ne sont pas prévus pour être la source principale
de chaleur.
1. Radiator Fins
Éléments du radiateur
2. Handle
Poignée
3. Adjustable Thermostat Control
Commande de thermostat réglable
4. Off/Medium (II) Switch with Indicator Light
Bouton Arrêt/Moyen avec témoin lumineux
5. Off/Low (I) Switch with Indicator Light
Bouton Arrêt/Bas avec témoin lumineux
6. Vents
Évents
7. Cord Storage
Rangement du fil
8. Caster Assemblies (2)
Ensemble roulette (2)
FIGURE/ILLUSTRATION 1
FIGURE/ILLUSTRATION 2
1
3
2
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

HOW TO USECARE AND CLEANINGCOMMENT UTILISERENTRETIEN ET NETTOYAGEOPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOIPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE P

Page 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Printed in/imprimé à Hong Kong2000/5-19-62E/F NY-12A (CAN/GEN)When using electrical appliances, basic precautions should always befollowed to reduce t

Comments to this Manuals

No comments